Kimagure ORANGE ROAD 
episode #34
"Root Search Panic!  Madoka in Wonderland"
Translated By Daisuke Suzuki
Edited by William Chow
Vancouver Animation
Vancouver, BC, Canada

     This script was translated from the audio version of the Orange Road
 laser discs.  The script is designed and prepared for Vancouver Animation
for subtitling.  This information can be used providing the credits are kept
intact.  If you make your own subtitled version or publish an article,
please submit a copy back to Vancouver Animation, 2830 East 8th Ave,
Vancouver, BC, V5M 1W9.



"Deep autumn,trees in change.  

  naah.  Right now, we're hiking the autumn forest 

to grandpa's place after he invited us to come over to the festival.

so great..
Darling, something wrong?  Can you see something?

That's gotta be grandpa!!
I can't see a thing.
Darling?.. Are you breathing?

Kasuga-kun, what's wrong?
huh?  The sky looked so beautiful, so...

I wonder if he's OK.....
don't know..

Oh yeah!
Darling, what's up?!

I'll go ahead!!  It's (grandpa's place) supposed to be somewhere around here!!!  

Better tell them not use the "power"...

Kyousuke..  You're early...
hahaha.. long time no see...

I'm glad you came.  You grew up so much..  You sure do look like your father..

Really?..  Oh grandma..  
that..

Oh?  I was just cutting fire woods.
I know that. I mean..

Wait a sec.  I'll finish soon.
No!!  I told you my friends are coming too, so...

I know.

Grandpa went to meet them?!!!!

Wow, so great!!
Grandpa, you're great!!

Darling!
Kyousuke...
Grandpa...

Long time no see.
Will you..

What're you in such a hurry for?  So flightily..
Are you OK, darling?

I'm OK..  Grandpa, what have 
you done?!!  Oh.. er...  
actually

He's so great!!  Your grandpa's so good at magic!!

Your grandfather's so interesting..
haha..  right...

I knew I shouldn't have invited Ayukawa and others to the festival...

Why do you have to get that mad?
What're you talking about?!

We've been trying to hide that we have the..  Don't do that!!!  
Ouch!!

You're so stupid..  It should be hot..
It's not that..  Listen..

Oh, they don't know?
Of course.  Will you cutthat out?!!!

Anyway, they're so happy that you invited them.  Alright, 
grandpa, grandma?

sure..  it's so tiring, isn't it?
really...

Kyousuke!
! What is it, grandpa?!
  

I forgot to ask one thing.
About what?

That Ayukawa girl and Hikaru girl.  Which one is your girlfriend?

Yuhsaku, will you take over?..
Why me?!
Yuhsaku!

Sure then..
Thanks....

Wow, alright, Yuhsaku!!  Have a look, darling!..  ?

Is that snow?
Yeah.

Wow..  whiskey with snow?  So dandy!

But there's no snow around here..

hahaha!! It's the snow from that mountain!  

It's the permanent snow from the peak of that Tendu Mountain.

But it must be really hard to climb that high mountain..
It's nothing to me. I ca..

What're you doing, darling?
Oh, I was thinking of massaging his shoulder..

Then, shouldn't you take off your shoes?

Oh, yeah, right..  I still hadthem on....

That was about twenty years ago...
yes?...

Yes, it was around this time of the year...  A young 

photographer from the city came...

Tsubasa, where have you been?..  !! Tsubasa, what happened to your leg?!  

Somebody treated you already?..

You treated my Tsubasa?..
y.. yes..

Oh you're photographer?
A beginner though..

And the two fell in love...  
but..

NO!!  YOU CAN'T MARRY HER!!!!!
Why?!

.. Obviou..  obviously!!  No!!  
My daughter isn't like normal human lik..

Kasuga-kun, what're you doing?

It was getting to the best part...  so, that lady wasn't ordinary human?..

She was probably his only daughter, so he didn't want her to be taken away!!!

Is that so?
Right, grandpa?..

That mountain?
That's right.  I love drinking using the permanent snow of the Tengu Mountain's peak.  If you want to marry my daughter, why don't you go get the snow so you can drink with me?

And the night of the festival....  The youth..  he came back.

Wow!! And they lived happily after!!!

And the bastard said "your daughter helped me..."

Jingoro?!!

Darling, Jingoro-chan is!!
Jingoro!!

Hikaru-chan and Yuhsaku, go that side!!

Yes!
Alright?!

Ayukawa!!

Ayukawa!!  Ayukawa!!...  
awchoo!

She should be cold with the wet clothes on..  She might catch pneumonia..

Sure, wet clothes will take away from body temperature..

That moment, my head was filled with all all sorts of excuses...

!! Grandpa..
Came to rescue you..   
HAHAHAHAH!!!!!

lousy shot.
Darling.. will you do your best?...

Hikaru-chan!!  It began!!
Come on!!

Alright!!
Wow!!

shucks.. the last shot..
Maybe you should pull your arm to the body a bit tighter.

Extend your elbow.
Like this?
   
Say..  your grandfather's story..  isn't that your dad and mom's story?

Y.. yeah..
Maybe it's true that she helped him.

Women always hope the man she loves to succeed.  

!! That kappa's doll'sso cute!

Subtitled by W.S.
Translated by D.S. for Arctic Animation
subtitled on 12-31-90
Happy New Year!!!

Well, let this series and project be the start for other subtitling teams outthere to start  pumping out subtitles instead of hoarding them
Don't pay for bootleg copies.  This show is free from Arctic Anime.

